언어 공부하면 알게 되는 점.
- AurA
- 조회 수 223
- 2022.10.11. 16:41
한국어의 장점 단점은 대부분 교착어의 장점 단점이고
다른나라 언어를 몰라서 생기는 문제라는 것입니다.
예를들어 우리나라 말에 장점이 있지만 단점은 시제가 단순 하다는 것이지요.
예를들어 영어는 다른 유럽 나라 언어 보다 단순하지만 어쨌든 시제가 많아 표현 하기 좋습니다. 공부하기는 어렵지만요.
예를들어 I have lost my key 라고 한다면 지금도 그 키를 찾지 못했다는 뜻이 되지요. 그리고 저걸 우리나라말로 간단하게 번역 할수는 없습니다. 직역하면 나는 내 키를 잃어 버려 왔다? 그냥 나는 키를 잃어 버렸고 아직 찾지 못했다. 정도가 되겠지요. 애초에 각나라 말로 번역은 힘든데 어렸을때 한국어는 위대해서 번역을 못한다는 이야기를 많이 들었.... 지요.
그리고 자꾸 캠브릿지 효과 가지고 한국인만 알아 듣는 후기 라고 세종대왕님 감사하다고.. 하는데 그거야 한국인이니까요. 프랑스어로 캠릿브지 효과 사용 하면 당연히 번역기 못쓰겠지요. 영어야 영어를 하니까 한국인도 알아 보는 거구요. 이건 한글이야기 입니다만.. 가끔 그런글 보면 참.. 차라리 캠릿브지 감사하다고 하는게.. 그게 아니더라도 뭐 하나 더 넣거나 하는것도 아마 대부분의 나라에서 가능할 겁니다.
댓글
애초에 영어가 원조인데 우리나라에선 세종대왕님의 위엄이 된 유명한 케이스죠ㅋㅋㅋ