크로미움 엣지 번역 피드백 관련 여러분들 의견이 궁금합니다 ㅜㅜ
- 블랙리스트
- 조회 수 131
- 2021.06.11. 22:48
MS 엣지 브라우저 피드백 관련해서 정리 중인데 거의다 끝냈는데 애매한 부부분 땜시 고민입니다
맨위 'Send to'에 대한 번역은 통일감이 없어서 '-로 보내기'로 통일하는 게 좋을 거 같고요
밑에 'Sort by-'로 시작하는 메뉴 번역이 애매하네요
스샷을 보면 저런식으로 중구난방으로 번역된 상태구요
'~~순 정렬' or '~~별 정렬' 정도로 수정이 필요할듯 한데...
1. Sort by name → 이름순 정렬 or 이름별 정렬?
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 or 만든 날짜별 정렬?
3. Sort by recently used → 최근에 사용한 순서순 정렬 or 최근에 사용한 순서별 정렬? or 다른 번역이라도?
1. MS 언어 포털에서 'Sort by name' 이라고 검색하면 아래 처럼 두 가지 정로도 나옵니다
2. 동일한 문장은 검색하면 안나오고 'Sort by date'로 검색하면 나오는데 '날짜별 정렬', '날짜순 정렬' 혼용되어 사용 되네요
3. 딱히 검색하도 안나와서 애매까리 합니다
최근에 사용한 ~~순 정렬 or 최근에 사용한 ~~별 정렬 정도가 적당해 보이긴 하는데...
used 뒤에 다른 단어가 없으니 뭘 넣어야 하는데 말이죠...
댓글
9
1등 Alternative
글쓴이
블랙리스트
Alternative 님께
Alternative
블랙리스트 님께
글쓴이
블랙리스트
Alternative 님께
Alternative
블랙리스트 님께
글쓴이
블랙리스트
Alternative 님께
2등 일.칠칠이사오삼팔오
글쓴이
블랙리스트
일.칠칠이사오삼팔오 님께
3등 AurA
2021.06.11. 22:50
2021.06.11. 22:56
2021.06.11. 22:59
2021.06.11. 23:01
2021.06.11. 23:04
2021.06.11. 23:15
2021.06.11. 23:06
2021.06.11. 23:10
2021.06.12. 00:56
순서를 나타내는 '순'이 '별'보다 좀 더 맞는 표현이 아닌가 싶습니다!