로그인 해주세요.

자유 게시판 *자유로운 대화공간입니다. 회원간 예의를 지켜주세요. #정치글 #친목 금지

AurA

번역이 어려운 이유는

  • AurA
  • 조회 수 125
  • 2021.05.10. 12:28

영어 실력이 번역 실력이 아니라서 그렇습니다. 

 

예전에도 글 한번 대충 쓴적이 있는데요. 영어는 잘해도 한국어의 문학적 재능이나 한국문화에 대한 현실감이 없으면 번역 못해요. 물론 번역 대상에 대한 지식도 중요하지만 어쨌든요.

 

아마 영어실력 한국어 실력 중요도를 따지면 영어실력 보다 한국어 실력이 5대 6 정도로 중요하다고 저는 생각합니다. 

 

우리나라에 영어 잘하는 사람은 많고(물론 수요가 그것보다 더 많음) 한국어 잘하는 사람도 많지만 둘다 잘하는 사람은 많이 없습니다. 

 

영어를 잘하는 사람 미국에서 어렸을때 부터 살아서 엄청 잘하면 뭐하나요 그결과 한국어랑 한국문화랑 멀어지는데

 

일단 영어로 대화를 하면서 원어민이 하는 영어가 머릿속에 들어오면 그걸 한국어로 번역 하지는 않습니다. 번역하면 늦습니다. 그냥 이해할 뿐 그래도 그 이해한걸 한국어로 그냥 적어보면 뭔소린지 본인도 모릅니다. 그게 날것의 직역이구요. 

 

그걸 머리를 써서 한국어로 새로 창작하는게 번역입니다. 그래서 번역을 제2의 창작이라는 거구요. 그래서 문학적인 재능이 있어야 번역을 잘합니다. 

 

AurA
Galaxy book Flex2 16GB 1TB

Galaxy S10e - Galaxy Z flip4

Galaxy Tap S7 8GB

Galaxy Buds Live

Aurvana Air
댓글
4
2등 Love헌터
2021.05.10. 12:33

현각스님 생각 나네요.  하버드 나와서   한국에서 스님  되신.  한국의 불교를 영어로 출간한 것으로 알고 있읍니다.    한국불교 조계종 관련서적을  번역하려면  한국문화를  이해해야  할 수 있지요.

[Love헌터]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
대호나이
3등 대호나이
2021.05.10. 12:40

예전에 바이킹 역사서 번역 알바를 잠깐 한 적이 있었는데, 엄청 힘들었습니다..

북유럽 신화부터 그 쪽 역사, 고대어까지도 알고 있어야 제가 원서를 읽으면서도 이해를 하고 한국어로 옮길텐데, 그게 안돼서 문헌 찾고 제 담당 범위가 아닌 부분까지 읽어보면서 무슨 소리를 하는지 이해하는데만 시간의 80%는 썼던 기억이 나네요-

[대호나이]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
AurA
글쓴이
AurA 대호나이 님께
2021.05.10. 12:53

그렇죠 문화를 알아야 번역을 하든 말든 하는 경우가 많습니다. 고생하셨네요. 

[AurA]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
취소
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 사이트 이용 수칙 230228 수정 admin 19.11.25 7 61089
핫글 오늘은 뭔가 하는거마다 안되는 날이었습니다 [5] 고슴도치 24.06.17 10 249
핫글 월요일 아침 출근길 [3] file CountDooku 24.06.17 7 110
핫글 에스파도 인정한 [5] file 쿼드쿼드 24.06.17 6 410
76330 엑셀로 업무 자동화 하나 만들었습니다 ㅎㅎ [11] Havokrush 21.05.15 7 371
76329 더현대 서울 저만 예쁜가요 [26] file 천서진 21.05.15 6 368
76328 교수님 진짜... [4] 천서진 21.05.15 2 122
76327 자전거 튜브 자가 교체 할려하는데 꿀팁없나요 [25] 닉포토 21.05.15 0 158
76326 하루에 한번만 씻어도 되는 분들 부럽 [6] MrGom™ 21.05.15 0 204
76325 롱러브 성능확실하네요 [10] 이토마유키 21.05.15 0 223
76324 이스라엘-팔레스타인 분쟁을 보면서 느끼는 점 [1] 천서진 21.05.15 1 128
76323 기사시험보러 원정왔는데 비슷한 분이 꽤 계시네요. 데밋 21.05.15 0 86
76322 10시에 누웠다가 아까 깼네요 [1] 응애나아기미붕이 21.05.15 2 97
76321 그 편의점 근황 [9] file 사이렌오더 21.05.15 11 603
76320 그냥 서울라이트이던 시절이 생각나네요 [1] 지대공지름미사일 21.05.15 1 163
76319 일상에 잠깐 일시정지가 있으면 좋겠어요 [5] Chrop 21.05.15 4 165
76318 우리나라에 선비들이 많네요 [2] 천서진 21.05.15 6 218
76317 러브 데스 로봇 시즌2 별로네요..ㅜㅜ [5] Memeko 21.05.15 4 152
76316 오늘날씨 전국 천둥번개 동반 비, 낮 17~26도 무더위 주춤…내일 시간당 30㎜ 강한 비 뉴스봇 21.05.15 0 55
76315 배고파요 [7] 천서진 21.05.14 2 78
76314 은근 맛있는 음료 [6] file 감비아도나츠 21.05.14 8 253
76313 간만에 안전신문고로 신고넣었습니다 [5] 쿼드쿼드 21.05.14 13 313
76312 우레탄필름 Aut! [8] LG산흑우 21.05.14 2 195
76311 이야 file 파파야오렌지 21.05.14 0 45
76310 스가내각이 백신확보에 대해 실패했다고 선언했네요 [3] file 천서진 21.05.14 1 284
76309 포인트선물 언제 풀리나유... [6] Alternative 21.05.14 3 81
76308 담원기아가 그냥 찢기네요 [5] 헤페바이쎄 21.05.14 0 113
76307 좀 뒷북인(?) 호리미야 만화책 리뷰입니다 [2] file 루시우 21.05.14 1 113
76306 날이 이제 해가 져도 덥네요 ㄷㄷ.. file sjkoon 21.05.14 1 47

추천 IT 소식 [1/]

스킨 기본정보

colorize02 board
2017-03-02
colorize02 게시판

사용자 정의

1. 게시판 기본 설정

게시판 타이틀 하단에 출력 됩니다.

일반 게시판, 리스트 게시판, 갤러리 게시판에만 해당

2. 글 목록

기본 게시판, 일반 게시판, 썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

3. 갤러리 설정

4. 글 읽기 화면

기본 10명 (11명 일 경우, XXXXX 외 1명으로 표시)

5. 댓글 설정

일정 수 이상의 추천을 받은 댓글에 표시를 합니다.

6. 글 쓰기 화면 설정

글 쓰기 폼에 미리 입력해 놓을 문구를 설정합니다.

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...