프랑스 문화부, 영어로 된 게임관련 용어 사용 금지
- Stellist
- 조회 수 2272
- 2022.05.31. 18:40
프랑스 문화부가 영어로 된 게임관련 용어 사용을 금지했습니다.
프랑스는 오래전부터 영어 단어가 자국의 언어에 끼치는 영향에 대해 고민하고 이를 대체하기 위한 노력을 기울여 왔습니다. 또한 게임 관련 언어의 경우, 게임에 관심이 없는 일반인들이 단어를 이해하기 어려운 장벽처럼 작용할 수 있다며 이 같은 결정의 이유를 밝혔습니다.
예를 들어, 아래 단어들은 정부의 공식 문건 등에서는 프랑스어로 표기해야 합니다.
pro gamer -> joueur professionnel
streamer -> joueur-animateur en direct
cloud gaming -> jeu video en nuage
eSports -> jeu video de competition
댓글
뭐 정부 공식 문건이면 그럴 수 있죠.
우리나라도 저런 거 있어요.
문제는 순화한 말이 더 알아듣기 어렵다는 거... (누리집?)