로그인 해주세요.

자유 게시판 *자유로운 대화공간입니다. 회원간 예의를 지켜주세요. #정치글 #친목 금지

기만자처단-HateGiman

번역에 있어서 국제화와 현지화는 다릅니다

뭔가 지금 이야기하면 뒷북같은데(주말에 뜨거운 하루하루를 보내느라 스핀에 늦게 참가합니다)

 

번역에 있어서 국제화와 현지화는 엄연히 다릅니다.

 

'Delivery Optimization'을 예로 들면

국제화 관점에서는 단순 번역(직역)하는 것으로 배달 최적화라고 하는 게 맞겠지만

한국에서 자라서 한국어를 사용하는 사람 입장에서는 크게 와닿지 않는 말인 것은 확실합니다.

 

따라서 해당 국가/언어/문화에 맞춰 어느정도 의역을 포함하는 게 현지화인데

이 부분에 있어서 '전송 최적화'라고 번역하는 것도 나쁘지는 않다고 생각합니다.

배달 최적화보다는 직관적으로 더 잘 이해가 되잖아요?

 

뭐 어쨋든 결론은 '직역'만이 '번역'은 아니다 라고 말씀 드리고 싶었읍니다.

 

현지화의 다른 예시로는

 

일본 만화를 한국에 수입할 때 일본 지명을 한국 지명으로 바꿔서 번역한다던지

미국 홈페이지에서는 백인 위주의 사진들이 사용되었는데 한국 홈페이지에서는 동양인 위주로 변경한다던지

위 사례처럼 국가/언어/문화에 맞춰 의역을 한다던지 등이 있읍니다.

기만자처단-HateGiman
코드리스 이어폰 글은 음향 분류로 작성함을 확인
댓글
6
Chrop
1등 Chrop
2021.05.10. 10:58

기존 MS의 번역은 현지화를 참 잘했는데 요즘은 그냥 직역하는투가 꽤 많아졌더라고요

[Chrop]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
기만자처단-HateGiman
글쓴이
기만자처단-HateGiman Chrop 님께
2021.05.10. 11:02

현지화 포기하고 거의 기계번역에 의존하고 있죠... ㅠㅠㅠ

[기만자처단-HateGiman]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
3등 Love헌터
2021.05.10. 11:50

일본애니같은 경우는  제작사가 비로컬을  주문하기도 합니다.

[Love헌터]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
루시우
루시우 Love헌터 님께
2021.05.10. 13:14

일본애니는 딱봐도 일본스럽다 싶은 장면이나 한국으로 로컬라이징하면 어색한 장면이 꽤 있긴하니 그런 에피소드가 다수라면 자막이나 비로컬이 차라리 자연스러울 수도 있을것같네요 

 

일본은 3학기제다보니 발렌타인이벤트가 진행된다해도 학교 장면을 그릴 수 있고 한국기준 동아리는 학생부 종합전형을 위해 조금 하는정도고 그마저도 교과관련이 다수인데 일본은 부활동이 한국보다 활발하다 알려져있네요

 

일본 학원물의 수학여행지는 보통 교토인데 경주로 바뀌어버리면 애매할 수도 있긴하겠네요 중학생은 잘 몰라도 고등학교는 보통은 제주도로 가는 추세라서요 

 

라멘과 라면도 꽤 차이가 있는것같네요 한국의 라면은 인스턴트로 물론 분식집에서 사먹거나 편의점 등에서 컵으로 사서 그자리에서 먹기도하겠지만 일본의 라멘은 라멘 가게장면이 나오다보니 그것도 약간 미묘하겠네요

 

메일->문자도 말이 안되는건 아니지만 현실의 한국은 카톡이나 페메가 다수니 이것도 약간 애매할 수 있겠네요

[루시우]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
갤럭시派
갤럭시派
2021.05.10. 12:09

블리자드 전설의 화염구가 생각나는군요...

[갤럭시派]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
취소
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 사이트 이용 수칙 230228 수정 admin 19.11.25 7 60253
핫글 정말 맛있습니다 😁 [4] file 미붕붕드링크 24.05.04 9 256
핫글 스타워즈의 날 기념 공개된 애콜라이트 메인 예고편 [2] update BarryWhite 09:11 1 129
75804 진짜 멋진 사람은 뭘 가진게 티가 나지 않습니다 [1] 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 0 110
75803 전자기기 부심이 제일 어린 소리죠. [4] 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 7 140
75802 ^^주의) 젊은이들을 타겟으로 한 차세대 삼성이란 [5] file sourire 21.05.10 1 158
75801 삼쩜삼 하다보니 현타오네요.. [1] 대출받아서기변함 21.05.10 1 61
75800 군시절 중대 인사계 행정병을 잠시했습니다. 흡혈귀왕 21.05.10 1 148
75799 근데 미게에서 자꾸 삼성이 젊어져야 한다는데요 [11] 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 5 187
75798 흔히들 행정병이 편한줄 아시는데요 [10] 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 1 138
75797 23만원 환급받는데 [6] file 대출받아서기변함 21.05.10 1 130
75796 군대 망했네요 [10] 여우같은하비 21.05.10 1 198
75795 유난히 어려운 문장이 아니라면 번역은 원어보다 우리말이 더 중요한 거 같아요 [1] 응애나아기미붕이 21.05.10 0 50
75794 올바른 기업 심볼의 예. [2] file 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 6 114
75793 역시 당근은 삘오면 바로 채팅날려야 하네요 [3] 인헤리턴스 21.05.10 0 115
75792 미게에 또 철퇴가.. [10] 무야호 21.05.10 1 125
75791 캐나다 선생님을 울먹이게 만든 사랑의 매 [2] file 사이렌오더 21.05.10 2 97
75790 번역이 어려운 이유는 [4] AurA 21.05.10 3 121
75789 자꾸 하게 되네요. Love헌터 21.05.10 2 45
75788 기업들은 왜 거짓말을 밥먹듯이 할까요? [7] 이토마유키 21.05.10 3 129
75787 저는 미코에 저같은 아싸만 있는줄 알았는데 [6] 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 4 95
75786 중고책도 알라딘이 Yes24보다 저렴하군요 [6] file MrGom™ 21.05.10 3 97
75785 확진자수를 보니 서울경기가 전체의 반정도 되네요 [9] 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 2 211
번역에 있어서 국제화와 현지화는 다릅니다 [6] 기만자처단-HateGiman 21.05.10 8 189
75783 속보) 소녀시대 태연 민초 싫어해. [7] file 아재건달_보노뭘보노 21.05.10 0 240
75782 미코에서는 못 쓰는 케장콘 [7] file 천서진 21.05.10 2 157
75781 굿모닝입니다 선생님들 [1] 만두궁물 21.05.10 4 79
75780 옛날 걸그룹 덕질하면서 느끼는 점 [6] 천서진 21.05.10 2 206

추천 IT 소식 [1/]

스킨 기본정보

colorize02 board
2017-03-02
colorize02 게시판

사용자 정의

1. 게시판 기본 설정

게시판 타이틀 하단에 출력 됩니다.

일반 게시판, 리스트 게시판, 갤러리 게시판에만 해당

2. 글 목록

기본 게시판, 일반 게시판, 썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

3. 갤러리 설정

4. 글 읽기 화면

기본 10명 (11명 일 경우, XXXXX 외 1명으로 표시)

5. 댓글 설정

일정 수 이상의 추천을 받은 댓글에 표시를 합니다.

6. 글 쓰기 화면 설정

글 쓰기 폼에 미리 입력해 놓을 문구를 설정합니다.

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...