미니 요즘 기계 번역 사용하는 MS의 번역이 거슬리시는 분들은...
- 블랙리스트
- 조회 수 296
- 2020.10.16. 14:55
저처럼 Microsoft Tech Community의 Microsoft Localization 허브에서 Ideas 누르고 All Languages 선택 후에 글 남기시면 됩니다 ㅎㅎ
https://techcommunity.microsoft.com/t5/all-languages/idb-p/AllLanguages
기술적인 문제나 그런걸 다루는 커뮤니티라 Microsoft 365 구독되어 있는 MS 계정이 필요할 수도 있을 거 같긴 한데 저도 잘은 모르겠습니다
저는 대학생한테 Microsoft 365(구. Office 365) 무료로 제공되는 학교 계정 사용해서 가입했습니다
어색한 번역, 오역 부분 스크린샷 캡처해서 그림판으로 빨간색 밑줄 같은 거 표시하고, 구글 번역기 돌려서 멘트 적으면 됩니다
본문에도 번역기 돌려서 남기면 관리자가 답글 달아주고 '상태: 계획됨'으로 달리면 반영 될겁니다
그렇죠 그런 부분은 예전에 윈도우10 테크니컬 프리뷰에서도 느꼈었죠 ㅎㅎ 요즘도 많이 느끼지만 도저히 피드백 남길 엄두가 안나요 ㅎㅎ 예를 들어 'Device'도 삼성 같은 국내 기업도 요즘 음차해서 '디바이스'라고 번역 많이 합니다만 MS는 '장치 관리자'에는 '장치'라고 번역하면서 또 다른데선 '디바이스'라고 번역하질 않나 통일성도 없고 제각각 입니다. 근데 이런걸 피드백 남기자니 어느 한두군데 부분만 '디바이스'라고 번역하는 게 아닌지라 여러 군데서 그렇게 사용하고 있다보니 피드백 남기기 쉽지가 않습니다 ㅜㅜ 참 난감하쥬 ㅜㅜ
솔직히 이상한 부분이 한두군데가 아니죠 ㅋㅋㅋ