미니 1일 1 MS 번역
- Alternative
- 조회 수 393
- 2022.03.03. 14:01
킹받는점
1. '이동'
2. 아래에는 제대로 Shift라고 말함
3. 마크업이라는 단어는 음차를 했으면서 Shift는 중구난방임
윈도우7이나 8.1때는 딱딱한 말투일지언정 번역이 이 모양새는 아니었는데 말이져ㅠ
🥈진성 미붕이🥇미코의 잡담왕
댓글
미니기기 / 음향 게시판 *스마트폰과 PC, 카메라, 스피커 등 IT 미니기기와 음향기기에 관해 교류하는 게시판입니다.
킹받는점
1. '이동'
2. 아래에는 제대로 Shift라고 말함
3. 마크업이라는 단어는 음차를 했으면서 Shift는 중구난방임
윈도우7이나 8.1때는 딱딱한 말투일지언정 번역이 이 모양새는 아니었는데 말이져ㅠ
기계번역이면 뭔가 일관돼야 하는데, 이게 기계번역이 맞는지 의심스러운 정도죠...