숨참는다는 표현 언제 한국에 들어 왔을까요?
- AurA
- 조회 수 220
- 2022.10.14. 17:13
이거 요즘 기다린다는 표현으로 쓰이는데 이거 분명히 영어에서 들어 온거 같네요.
Hold one's breath 하면 참는다는 표현이고 don’t Hold your breath. 하면 기다리지 말라는 표현으로 쓰이는데.. 언젠가부터? 저는 올해 눈에 띄게 보이는 것 같은데요.
어쩌다 들어 왔을까 싶네요. ㅎㅎ
댓글
자유 게시판 *자유로운 대화공간입니다. 회원간 예의를 지켜주세요. #정치글 #친목 금지
이거 요즘 기다린다는 표현으로 쓰이는데 이거 분명히 영어에서 들어 온거 같네요.
Hold one's breath 하면 참는다는 표현이고 don’t Hold your breath. 하면 기다리지 말라는 표현으로 쓰이는데.. 언젠가부터? 저는 올해 눈에 띄게 보이는 것 같은데요.
어쩌다 들어 왔을까 싶네요. ㅎㅎ
언제 들어왔는지 알아낼 때까지 숨 참습니다 흡!!